telegram频道爬虫（www.tel8.vip）:Will there be an inquiry or task force for the LRT fiasco?
telegram频道爬虫（www.tel8.vip）是一个Telegram群组分享平台。telegram频道爬虫包括telegram频道爬虫、telegram群组索引、Telegram群组导航、新加坡telegram群组、telegram中文群组、telegram群组（其他）、Telegram 美国 群组、telegram群组爬虫、电报群 科学上网、小飞机 怎么 加 群、tg群等内容。telegram频道爬虫为广大电报用户提供各种电报群组/电报频道/电报机器人导航服务。
THE government, through Transport Minister Wee Ka Siong, has apologised to commuters of the Kelana Jaya Light Rail Transit (LRT) line for the inconvenience caused by the disruption of service due to a faulty automated train control (ATC) system.
Wee said – although LRT owner Prasarana Malaysia Bhd is part owned by Minister of Finance Incorporated – he also had to take responsibility, as a member of the government.
He could have just said that he took responsibility as transport minister, albeit in a caretaker capacity.
When disruptions occurred on Singapore’s MRT North-South Line, operated by SMRT Trains Ltd (SMRT), on December 15, 2011, the republic’s transport minister then was out of the country but took to his responsibility as minister to post a statement on his Facebook page, where he announced that there would be a “health check” of Singapore’s train systems.
The minister, Lui Tuck Yew, said that he had directed the Land Transport Authority (LTA) to assemble a team of experts, including from overseas, to help in the review.
The disruptions on December 15 happened during the evening rush hour. Four trains lost traction and stalled on the northbound track between City Hall and Braddell stations.
The Straits Times reported that many commuters waited for up to an hour in the windowless carriage.
A photo of a train door with its window smashed open by a fire extinguisher to let in air was widely circulated on the internet.,
Commuters also had to walk through the tunnels to reach the nearest MRT stations and exit.
The LTA and SMRT activated their emergency plans in response to the disruption of service.
However, the bus bridging services brought in to transport passengers between the affected stations were unable to accommodate the volume of displaced commuters.
Commuters were also frustrated by inadequate information and the large crowd. Station staff tried their best to alleviate passengers’ transport problems, but they were themselves hampered by limited manpower and information.
Altogether, some 127,000 commuters were affected by the disruption, which lasted five hours.
Two days later, on the morning of December 17, service was again disrupted. Four trains were immobilised along the northbound and southbound tracks, and another train was pre-emptively detrained.
About 94,000 commuters were affected by the ensuing seven-hour disruption, which was relatively better managed, thanks to lessons that SMRT and LTA had learnt from the incident two days prior.
Despite that, the minister readily acknowledged that both incidents were disruptive and poorly managed, causing “a significant amount of frustration and distress to commuters, especially passengers in stalled trains who were put in a position of great duress.”
In Parliament, the minister said: “For the disruption to have happened on December15, and again on December17, was clearly unacceptable to Singaporeans.”,
The white metal has lost about 11%, weighed down by the stronger US dollar, rising interest rates and slowing growth.好文和朋友分享
Japan’s Nikkei 225 closed up 0.54% to 26,788.47 and South Korea’s Kospi index advanced 1.9% to 2,375.25.很富有生活气息